功能翻译理论指导下的公示语英译分析及规范化研究——以广西柳州4A级旅游景区公示语英译为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

功能翻译理论指导下的公示语英译分析及规范化研究——以广西柳州4A级旅游景区公示语英译为例

引用
随着我国旅游业的发展,越来越多的外国游客来到广西进行观光旅游,景区旅游文本的英译成为一种必要.景区旅游文本英译的质量在一定程度上影响到一个城市或地区的形象.该文以功能目的论为指导,以柳州4A级旅游景区公示语英译现状为例,指出柳州4A级旅游景区公示语的英译存在的问题并提出一些对策,希望对广西公示语英译的规范起到抛砖引玉的作用.

广西柳州4A级旅游景区、功能目的论、公示语、英译、对策

H319(英语)

2017年广西高校中青年教师基础能力提升项目"基于功能翻译理论的旅游文本翻译研究"项目编号:2017KY1265

2020-03-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

170-171

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2019,(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn