Trados翻译软件技术在翻译人才培养中的应用研究——以广东外语外贸大学南国商学院为例
随着经济和科学技术的迅猛发展,较为传统的人工翻译模式已无法适应现代翻译项目的需求,翻译市场对翻译人员的质量和效率提出了更高的要求.在此背景下,国内各大高校为了培养更多符合市场需求的翻译人才纷纷开设了计算机辅助翻译课程.该文旨在以在广东外语外贸大学南国商学院开展的Trados翻译软件培训活动为例,探讨研究Trados翻译软件在翻译教学系统和教学模式学中的应用,并结合实验结果提出优化创新的教学模式,为今后其他高校开展计算机辅助翻译教学活动提供有用的经验.
培养人才、计算机辅助翻译软件、翻译教学
H315.9(英语)
该论文为广东省大学生创新创业项目"Trados翻译软件在翻译人才培养中的应用研究-以广东外语外贸大学南国商学院为例"项目编码:201812620011阶段性成果和广东外语外贸大学南国商学院英文学院院级课题"计算机辅助翻译技术在翻译专业本科人才培养中的创新策略实证研究——以广东外语外贸大学南国商学院为例"2018-03
2019-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
138-140