浅谈法律英语的语言特征和翻译
法律英语的特征是复杂、准确、庄重.欲做好法律翻译,需了解法律英语的特点.该文从词汇、句法、文本类型的角度分析描述了法律英语的语言特点,在此基础上,讨论了法律翻译的标准和原则.
法律英语、词汇和句法特征、文本类型、法律翻译标准、翻译原则
H159(写作、修辞)
2019-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
122-123,128
点击收藏,不怕下次找不到~
法律英语、词汇和句法特征、文本类型、法律翻译标准、翻译原则
H159(写作、修辞)
2019-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
122-123,128
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn