基于英汉平行语料库关于go on词组与复合体的研究
在基础英语教学与现实生活的实际运用中,"go on"通常都被教授和翻译为"继续",并加以一定补充说明来区分"go on doing sth"和"go on to do sth".在不同的词典中,对于"go on"的意义以及其词组搭配的收录情况与解释也不尽相同.该文通过对于含有"go on"的英汉平行语料进行分析和统计,发现事实上表继续意义的"go on"分别与汉语中的"继续""持续"和"接着"存在交错对应关系.
go on、继续、接着、持续
H314(英语)
2018-01-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
202-204,216