从功能加忠诚翻译理论探索石油英语中被动语态的翻译
20世纪以来,非文学翻译成为当今社会翻译的主流.由于我国的石油行业发展仍远落后于西方发达国家,因此,石油科技文本的翻译对我国的从业者来说具有重大的现实意义.该文将在诺德的功能加忠诚翻译理论指导下,探讨石油英语中被动语态的翻译方法,为国内的译者提供借鉴和参考.
功能加忠诚翻译理论、石油英语、被动语态、翻译方法
H315.9(英语)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
135-136
点击收藏,不怕下次找不到~
功能加忠诚翻译理论、石油英语、被动语态、翻译方法
H315.9(英语)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
135-136
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn