中国特色词汇的英译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中国特色词汇的英译

引用
中国特色词汇在政府工作报告中占有一定的比例,此类词汇的英译直接影响着整篇译文的质量.翻译此类信息时,译者应认真分析其蕴含的中国文化内涵,化解文化差异,运用适当的翻译方法,达到有效传递信息的目的.直译和直译加解释法是两种比较重要的翻译方法,在处理政府工作报告中的特色词汇方面亦具有实用性.

中国特色词汇、文化内涵、直译、直译加解释法、实用性

H315.9(英语)

2017-08-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

118,146

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2017,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn