跨文化交际汉英翻译中的区别与融合
人类语言表达是一个认知学习的过程,语言使用者的经验起着重要的影响,只有正确理解两种语言文化之间的异同点,才能掌握语言中的文化内涵,才能更好地进行两种语言间的翻译转换.该文通过探讨跨文化交际中英汉语言的区别与融合,为以后跨文化交际翻译工作者提供一定的参考经验.
跨文化交际、汉英翻译、区别、融合
H0(语言学)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
103-104
点击收藏,不怕下次找不到~
跨文化交际、汉英翻译、区别、融合
H0(语言学)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
103-104
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn