语言学翻译观与文化翻译观之对比浅析
为了更好地完成翻译工作,译者需要对语言学翻译观及文化翻译观进行对比分析,对二者的主要特征进行明确,了解前者强调关系的对等,后者对交流方面的功能较为关注.该文对语言学翻译观与文化翻译观的特点、差异等进行分析,对实际翻译工作中二者的不同之处进行举例说明,希望为翻译工作者翻译工作的开展提供一定启发和参考.
语言学翻译观、文化翻译观、对比
H315.9(英语)
2017-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
358
点击收藏,不怕下次找不到~
语言学翻译观、文化翻译观、对比
H315.9(英语)
2017-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
358
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn