本地化翻译在英文电影译名中的体现
电影片名寥寥数字,却是整部电影的点睛之处,也是其迈向国际市场的关键.该文通过分析英文电影片名的汉语译名,指出本地化翻译的重要性,同时概括片名本地化翻译过程中采用的主要方法.
本地化翻译、英文电影、译名
H315.9(英语)
2017-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
340,392
点击收藏,不怕下次找不到~
本地化翻译、英文电影、译名
H315.9(英语)
2017-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
340,392
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn