翻译实践中关于”信、达、雅”标准的几点思考
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

翻译实践中关于”信、达、雅”标准的几点思考

引用
严复的”信达雅”理论是中国100多年来最具影响力的传统翻译理论,然而在翻译实践中一些看似已解决的问题或统一的思想并没有得到普遍的认可和贯彻.对此,该文分析了多位学者对”信达雅”理论的看法,并结合”信达雅”在翻译实践中的应用状况,提出传统理论与创新标准相结合的想法,以适应新时代翻译活动的要求.

翻译标准、”信达雅”、”翻译实践”、多元化、创新标准

H159(写作、修辞)

2018-01-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

127-128

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2017,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn