任溶溶儿童文学翻译研究综述
儿童文学是为了适应儿童这类特殊读者群体的一种特殊的文学形式,是中国文学的重要组成部分.与世界各国的儿童文学进行学习交流是十分重要的,因此儿童文学的翻译是中国儿童文学发展中必要的部分.任溶溶作为儿童文学翻译家,一生都致力于儿童文学翻译事业.对儿童文学翻译的热爱,为中国儿童提供更好的儿童文学作品,为我国的儿童文学作者介绍好书这些是任溶溶翻译的主要目的.该文旨在对儿童文学翻译研究现状作一个描述性的综述和对任溶溶的翻译成果进行研究,以引起更多的翻译研究者的注意和重视,从而更好地指导儿童文学翻译和引介更多优秀的儿童文学作品.
任溶溶、儿童文学翻译
H315.9(英语)
该文是西华大学外国语言学及应用语言学重点学科XZD1907-09的研究成果之一
2017-04-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
127-129