概念转喻理论视域下的宋词英译研究
在传统理论中,转喻是一种修辞手法,但从现代认知语言学角度来看,它是一种认知思维方式.概念转喻理论是认知语言学中的重要理论,该文试图运用此理论来分析宋词中的概念转喻现象,并通过汉英翻译对照,总结出宋词英译中的几种转喻现象规则,同时也比较了翻译时汉英语言间的差异,为更好地理解和翻译宋词提供了新的视角.
概念转喻、宋词、英译
H315(英语)
2016-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
207-208
点击收藏,不怕下次找不到~
概念转喻、宋词、英译
H315(英语)
2016-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
207-208
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn