基于功能翻译论的旅游公示语英译策略探析——以河南淮阳太昊陵景区为例
随着旅游业的迅猛发展,越来越多的外国友人来到中国观光旅游.景区公示语的英译在对外交流中的作用愈发重要.作为中华文明发祥圣地的河南淮阳太昊陵,其景区公示语包含着大量的语言文化信息.翻译时需要考虑旅游公示语的翻译目的,择取适当的翻译策略,尽可能地实现公示语的功能,向外国友人准确传递实用信息和文化信息.
功能翻译论、公示语、英译、策略
H315.9(英语)
"2015年度河南省周口师范学院校本项目",项目名称:淮阳伏羲文化的英译传播ZKNUB215206;太昊陵景区公示语及导游词的英译规范ZKNUB215207
2016-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
122-123