基于混合式教学模式的翻译理论与实践教学探索
翻译理论与实践是针对英语专业开设的课程.就课程设置、教学大纲、教材选用与开发、教学方法和检测手段等问题,许多专家学者持不同观点,争论的焦点在于"理论"与"实践"的比重关系.因此,如何让翻译理论与实践这瓶"旧酒"愈久弥香,应成为任课教师思考与探索的重点.混合式教学模式结合了传统学习方式与E-learning的优势.笔者在具体的教学过程中引入混合式教学模式,能提高学生的主动性,还能转变教师的职能,丰富教学评估手段,为翻译理论与实践教学的顺利实施提供了重要保障.
混合式教学模式、翻译理论与实践、教学探索
H319(英语)
2013年贵州大学教改项目"贵州大学英语专业笔译翻译人才培养模式创新型研究"JG2013091;2012年贵州大学"本科教学工程"项目"批判性思维与翻译能力并重的翻译人才培养模式研究"ZX2013079
2016-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
11-13