从动态对等角度看《神偷奶爸2》的字幕翻译
随着中西方文化交流的日益频繁,国外影视作品的引进数量也比过去大有提升。如今,中国影视媒体的受众群体远大于阅读群体,字幕翻译也成为连接中西文化的纽带。该文以动态对等为理论依据,分析电影《神偷奶爸2》两种版本的字幕翻译。
动态对等、字幕翻译、奈达
H315(英语)
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
93-95
点击收藏,不怕下次找不到~
动态对等、字幕翻译、奈达
H315(英语)
2016-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
93-95
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn