浅析中国报纸经济类流行语的英译——以2011-2015年春夏季为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

浅析中国报纸经济类流行语的英译——以2011-2015年春夏季为例

引用
经济类汉语流行语反映了中国在一个时期人们普遍关注的经济类问题和经济发展的动态.本文从归化与异化的视角,以2011-2015年春夏季中国报纸经济类流行语为语料,探讨其英译,总结了可行的翻译方法,包括意译、转译、直译、音译、增译和回译.本文希望有助于经济类流行语的翻译实践,促进中外文化交流.

中国报纸、经济类流行语、英译、归化、异化

H315.9(英语)

2014年度湖北理工学院校级科研项目"归化与异化视角下经济类汉语流行语的英日翻译"14xjr03Q

2016-08-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

115-116

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2016,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn