论中文菜名英译技巧
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论中文菜名英译技巧

引用
饮食文化是中国悠久历史文化的重要组成部分,内涵丰富,博大精深。随着改革开放的进一步深化,中国与国际交往日益频繁。外国朋友在品尝中国美食的同时,也想了解每道菜的含义,使用原料,烹饪方法等。因此,中式菜肴的准确英译在传播中华文化上起着重要的作用。英译中式菜肴,不仅仅是语言层次上的转换,更重要的是在文化上的进一步转换。由于餐饮文化的巨大差异,翻译中文菜名并不是一件容易的事情。笔者总结出常见的翻译方法及翻译原则,并结合翻译目的论提出了翻译中的一些问题以及翻译方法。

中国饮食文化、翻译准则、翻译方法、目的论

H315.9(英语)

2016-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

129-130

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2016,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn