新媒体背景下的汉语新闻英译特点--以中央电视台英语新闻频道官方微博为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

新媒体背景下的汉语新闻英译特点--以中央电视台英语新闻频道官方微博为例

引用
随着数字信息技术的高速发展,传统媒体面临一场巨大的变革。新媒体如雨后春笋般涌现,如移动电视、数字电视、博客、播客、手机报等。它们已成为当今世界最重要的信息集散枢纽,并在社会的发展进程中发挥越来越重要的作用。在新媒体背景下,汉语新闻的英译也有了新的特点。微博具有影响力、爆发力,潜移默化地影响人们的生活,渗入到人们的思想体系当中,在新媒体背景下具有代表性。因此,本文以中央电视台新闻频道官方微博为例,研究新媒体背景下的汉语新闻英译特点。本文首先介绍新媒体,其次了解微博,最后用代表性较强的新闻微博说明汉语新闻英语的几个特点,包括字数、数字的翻译等,希望对新媒体翻译研究有一些参考。

新媒体、新闻、英译、微博

H315.9(英语)

2016-04-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

114-116

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(上)

1009-5039

34-1209/G4

2016,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn