口译认识误区对本科翻译专业口译教学的启示
口笔译活动的历史由来已久,但作为专业学科领域,我国的口译研究还比较滞后,本科翻译专业的建立很大程度上缓解了社会对口译人才的需求,但是对于口译我们还存在一些认识误区,影响了我们的口译教学工作。正确区分口笔译,了解口译自身特点,进行实践型教学才能从根本上培养出实用型的口译人才。
认识误区、本科翻译专业、口译教学
H315.9(英语)
湖南省普通高等学校教学改革研究项目“新兴本科翻译专业口译课程多元化教学评估体系构建研究”批准号湘教通〔2012〕142号阶段性研究成果;2014年度衡阳市社会科学基金项目“新兴本科翻译专业口译人才培养模式构建与实证研究--以衡阳地方高校为例”项目编号2014D062阶段性研究成果
2015-04-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
186-186,203