从口译的文化特征探讨口译员跨文化交际能力的培养
口译包括口译主体,口译客体和口译规范三个重要因素。该文通过对口译文化特征的阐述,探讨了口译的双语语言和双语文化交流过程,发现口译员不仅应具备熟练驾驭双语语言的能力,还应自觉培养跨文化交际能力,明确文化差异,对文化障碍具有预见性,增强跨文化交际行为的自觉性。
口译、文化特征、跨文化交际、能力
H315.9(英语)
2014-12-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
169-170,178
点击收藏,不怕下次找不到~
口译、文化特征、跨文化交际、能力
H315.9(英语)
2014-12-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
169-170,178
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn