地质论文摘要翻译
对20篇国外权威地质期刊发表的论文进行统计分析,发现英美人士的英文句式简单,主动语态多于被动语态,基本上是用现在时,少用过去时,不用将来时。根据统计分析结果,从翻译的目的出发提出地质类论文翻译策略。
摘要、统计分析、翻译目的、翻译策略
H315.9(英语)
2013-12-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
199-200
点击收藏,不怕下次找不到~
摘要、统计分析、翻译目的、翻译策略
H315.9(英语)
2013-12-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
199-200
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn