浅析科幻小说翻译过程中的读者影响力--以小说《银河系漫游指南》的汉译为例
著名的科幻小说《银河系漫游指南》被世界科幻迷追捧已久,已被翻译为多种语言并出版发行。该文选取了徐百柯版的汉译本为分析文本,立足于小说的文学与社会地位,以小说汉译过程中的书名及词语的翻译为切入点,探讨翻译过程中读者的影响力,认为读者影响力对科幻小说的翻译有一定的推动作用。
科幻小说翻译、读者影响力、《银河系漫游指南》
H315.9(英语)
2013-11-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
145-146,150