句子结构视域下英语定语从句汉译方法
定语从句在英语中应用非常广泛,但翻译起来却比较复杂,也较难掌握.定语从句有长有短,有简有繁,结构套叠多层.从分析英语定语从句结构特点及如何突破翻译的难点入手,探析合适的翻译方法,这样更能达到较为理想的翻译效果.
定语从句、结构特点、汉译方法
H315(英语)
2012-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
142-144
点击收藏,不怕下次找不到~
定语从句、结构特点、汉译方法
H315(英语)
2012-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
142-144
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn