英汉被动含义句式的对比及翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

英汉被动含义句式的对比及翻译

引用
英汉被动句式表达可分为两种:有标记的被动句式和无标记被动句式.从这两方面对英汉被动句式进行详细的对比分析,明确两者之间的异同和对翻译的影响.最后通过举例讨论得出翻译英汉各种被动句式的有效策略.

标记、无标记、被动句、句式、翻译

H314(英语)

2012-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

139-141

相关文献
评论
相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn