形神皆似的不懈追求——文本分析法解读江译《西风颂》
翻译批评是翻译事业中的重要环节,但目前我国的翻译批评事业却相当薄弱.文学翻译批评是当今译学建设的重要内容之一,它不仅使翻译理论的重要组成部分,而且还直接指导着文学翻译的具体实践.鉴于文学翻译批评的重要性和薄弱性,以下将参考以江枫先生翻译的《雪莱抒情诗选》为范本,运用王宏印老师对于翻译批评方法之一的文本分析法对《西风颂》这一经典名诗进行分析,旨在挖掘诗歌的审美意味和深层意义,进而阐释江译《雪莱诗选》的风格.
文学翻译批评、文本分析法、江枫、雪莱、《西风颂》
H315.9(英语)
2012-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
113-115