试论译者理性思维与非理性思维对翻译多样性的影响
翻译不仅是言语活动,更是心理活动.影响翻译的因素有很多,其中译者的心理因素是最错综复杂的.该文将试从译者的心理视角探讨理性思维与非理性思维等因素对翻译多样性的影响.
翻译、理性思维、联觉、无意想象、情感介入
H315.9(英语)
2012-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
165-166
点击收藏,不怕下次找不到~
翻译、理性思维、联觉、无意想象、情感介入
H315.9(英语)
2012-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
165-166
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn