回译与非英语专业的翻译教学
在非英语专业的翻译教学中引入回译,不仅是学生更加深入地了解英汉之间的差别,体会语言的精妙之处,而且提高了学生的英语学习兴趣和教学效率.同时,利用回译进行翻译教学时,要引导学生认真审视顺译文和回译文,适当的回译联系,不仅丰富了教学手段,充实了教学内容,而且更好的培养了学生汉英语言的对比意识.
回译、翻译、翻译教学、非英语专业
H315.9(英语)
2013-01-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
140-141
点击收藏,不怕下次找不到~
回译、翻译、翻译教学、非英语专业
H315.9(英语)
2013-01-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
140-141
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn