正译中西方文化差异的龙——从范畴化到隐喻化认知角度
从中西方对龙的差异,分析不同文化背景的人对龙从范畴化到隐喻化认知的差别.从而得出隐喻认知与汉语语言文化模型有密切的关系.在翻译过程中理应注意dragon与loong对于表达龙的区别.
龙、范畴化、隐喻化认知、正译
H315(英语)
2013-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
145-146,149
点击收藏,不怕下次找不到~
龙、范畴化、隐喻化认知、正译
H315(英语)
2013-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
145-146,149
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn