国内中式菜名翻译研究:回顾与展望
近十年来,国内译界学者越来越意识到中国菜名翻译的重要性,对其进行了多方面的探讨和研究.综合梳理和分析后发现,其研究集中表现在菜名的语言特征分析与翻译技巧探讨、翻译理论或者原则探索两大类.而在文化与翻译、多元翻译及地域性特色菜名翻译等方面还显得很薄弱,今后仍需加大重视和加强这些方面的翻译研究.
中式菜名、翻译研究、回顾、展望
H315.9(英语)
2013-10-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
135-136,162
点击收藏,不怕下次找不到~
中式菜名、翻译研究、回顾、展望
H315.9(英语)
2013-10-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
135-136,162
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn