翻译伦理视角下女性主义翻译的反叛
二十世纪八十年代翻译研究中出现了文化转向,翻译研究开始关注影响翻译的诸多文化因素,作为其中因素之一的女性主义对翻译理论研究产生了深远的影响.女性主义翻译是对传统翻译理论的反叛,这也体现在对切斯特曼提出的基本翻译伦理上.通过对女性主义翻译的分析,阐述了其对翻译伦理的反叛及原因,从而证明女性翻译理论的合理性.
女性翻译、翻译伦理、反叛
H315.9(英语)
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
595-596
点击收藏,不怕下次找不到~
女性翻译、翻译伦理、反叛
H315.9(英语)
2012-03-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
595-596
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn