三层次理论视角下的涉外警务用语翻译
警务外交话语体系是建立中国特色大国外交话语体系的重要组成部分,翻译作为不同话语交流的语言桥梁,在警务外交话语权的建设中扮演至关重要的角色,但当前针对涉外警务用语翻译展开的实践和理论研究尚显不足.借鉴方梦之教授提出的应用翻译三层次理论,该研究分别从宏、中、微三观探讨涉外警务用语外译的原则、策略和辅助手段,进一步确认三层次理论在应用翻译领域的强大生命力,同时也希望为涉外警务用语翻译的理论体系建设和实践提供支撑,助力中国警务外交话语权的提升.
涉外警务用语翻译、话语等效、翻译策略、辅助手段
H315.9(英语)
安徽公安职业学院校内科研重点项目;安徽公安职业学院校级质量工程重点项目
2022-10-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
21-22,25