接受美学对戏曲译介的启示
接受美学的相关理论可以对戏曲"走出去"在剧目选择、翻译策略和翻译方法等方面带来重要启示.戏曲译介必须针对特定的文化圈和观众群体选择剧目,制定译介策略,以接受者的期待视野及审美距离为准绳平衡使用归化、异化的翻译策略,并在具体的翻译方法上重视再现原剧的召唤结构.
戏曲、译介、接受美学、启示
H315(英语)
安徽省高校人文社科重点项目SK2019A0066
2022-08-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
56-57
点击收藏,不怕下次找不到~
戏曲、译介、接受美学、启示
H315(英语)
安徽省高校人文社科重点项目SK2019A0066
2022-08-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
56-57
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn