旅游城市银行文本英译实证研究——以桂林银行为例
随着全球经济和银行国际业务的快速发展,国内一些旅游城市的银行开始使用中英双语票据.然而,实际调查发现目前银行文本英译却存在不少错译、翻译不规范的问题.相比一般文本的翻译,银行文本的翻译更具专业性.该文以桂林银行的票据文本为案例,从语法规范、语用规范、国际规范三个层面探讨了基于平行文本比较模式的实用翻译策略.以期为银行文本的英译提供参考与借鉴.
银行文本、平行文本、语法规范、语用规范、国际规范
H319(英语)
广西教育科学十二五规划语言文字研究专项课题2015ZYG006
2022-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
10-12