旅游城市银行文本英译实证研究——以桂林银行为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

旅游城市银行文本英译实证研究——以桂林银行为例

引用
随着全球经济和银行国际业务的快速发展,国内一些旅游城市的银行开始使用中英双语票据.然而,实际调查发现目前银行文本英译却存在不少错译、翻译不规范的问题.相比一般文本的翻译,银行文本的翻译更具专业性.该文以桂林银行的票据文本为案例,从语法规范、语用规范、国际规范三个层面探讨了基于平行文本比较模式的实用翻译策略.以期为银行文本的英译提供参考与借鉴.

银行文本、平行文本、语法规范、语用规范、国际规范

H319(英语)

广西教育科学十二五规划语言文字研究专项课题2015ZYG006

2022-06-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

10-12

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(下)

1009-5039

34-1209/G4

2022,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn