翻译软件在英汉化工翻译中的应用
人工智能时代的到来,加快了翻译软件的发展速度,当前使用最广泛的翻译软件基本可以解决人们生活用语的翻译,但无法有效处理专业文本,比如化工文本,其具有客观、专业、准确、逻辑性强等特点,给翻译软件带来很大挑战.翻译软件面临的难点主要集中在术语、一词多义、逻辑性这三方面,此时译者可以通过译后编辑来改进译文.
翻译软件;化工文本;难点;译后编辑
H315.9(英语)
2021-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
63-64,73
点击收藏,不怕下次找不到~
翻译软件;化工文本;难点;译后编辑
H315.9(英语)
2021-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
63-64,73
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn