操纵论视角下《飞鸟集》郑振铎译本的经典化
该文从勒菲弗尔的操纵论视角出发探究《飞鸟集》郑振铎译本成为文学经典的原因.操纵论跳出原文框架把译本与所处社会系统、文化语境、政治经济等结合起来,为译本诠释提供了更广阔的视角.尽管郑振铎译本质量受到质疑,但其在中国文学史上的经典地位从未动摇.通过分析初步得出译本的经典化乃是意识形态、赞助人、诗学共同操纵的结果.
《飞鸟集》;操纵论;意识形态;赞助人;诗学
H315.9(英语)
2021-09-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
30-31