浅析口译过程中影响理解的因素及其对应策略
近年来,口译研究在国内外呈方兴未艾之势,这在一定程度上得益于达尼卡·塞莱丝柯维奇教授(Danica Séleskov-itch)创立的释意学派口译理论在国际口译界的广泛传播.释意口译理论认为,口译过程包括理解/阐释、脱离源语语言外壳和重新表达.其中,对话语篇章的深刻理解是释意口译理论的基础,也是口译过程的先决条件.该文将以释意学派口译理论为理论依据,主要从认知知识、认知语境、分析综合、超前的逻辑推导这四大方面来探究口译过程中影响理解的因素,并探讨其对应策略.
释意理论、口译过程、理解、影响因素、对应策略
H315(英语)
2019-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
29-30,62