目的论指导下的外国军事教育文献汉译策略探析——以美国空军军官学院《课程手册》汉译为例
分析军事教育类文献的特点,结合美国空军军官学院《课程手册》的汉译实例,探讨目的论指导下的军事教育文献汉译的几种策略和方法:改译、增译、减译、编译和释译,以期为相关的翻译实践提供借鉴.
军事教育文献、功能目的论、翻译策略、美国空军军官学院、课程手册
H059(写作学与修辞学)
该文系空军工程大学基础部项目JK2019122
2019-12-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
25-26,37