"一带一路"大背景下中国文化的对外传播——兼评中国文化负载词的英译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

"一带一路"大背景下中国文化的对外传播——兼评中国文化负载词的英译

引用
"一带一路"战略的提出与实施为中国文化对外传播与交流构筑了良好的平台,为新时期下中国文化的外宣翻译实践与研究指明了方向.本文以跨文化传播理论为指导,指出跨文化传播的实现需要尊重文化差异,适当保留文化差异,并以中国文化负载词的英译为例,运用归化和异化的结合使用,实现中国文化传播与交流.

一带一路、跨文化传播、中国文化、文化负载词、归化、异化

H159(写作、修辞)

此文系陕西省榆林市科技计划项目研究成果.项目编号2016CXY-08;项目名称"一带一路"大背景下榆林民俗文化的外宣翻译研究

2019-08-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

18-20

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(下)

1009-5039

34-1209/G4

2019,(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn