生态翻译学视域下童谣中译英的深度文本分析——以《青铜葵花》经典童谣英译本为例
该文借用胡庚申的生态翻译学视角对《青铜葵花》的经典童谣英译本从语言维、交际维度和文化维三方面进行深度文本分析,论证该译文成功主要归功于其整体的翻译生态环境的和谐统一,为中国童谣的英译和中国儿童文学"走出去"提供一些启发.
童谣、青铜葵花、生态翻译学
H315.9(英语)
2019-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
64-65
点击收藏,不怕下次找不到~
童谣、青铜葵花、生态翻译学
H315.9(英语)
2019-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
64-65
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn