关于英汉翻译中文化语境的作用分析及逻辑方法论
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

关于英汉翻译中文化语境的作用分析及逻辑方法论

引用
文化语境是语言学的重要分支,无论对语言功能的有效发挥还是语言使用产生的效应,都具有重要意义.近年来,随着语言学研究的不断深入,专家学者们对文化语境的重视程度不断加深,由于每一个言语社团都因其价值取向、思维方式、风俗习惯等而形成不同的文化语境,翻译作为不同言语社团互相交际的有效方式之一,不仅要求译者能够准确表达原文的信息,更要考虑不同文化背景下读者的需求,作为一种跨文化交际形式,翻译毋庸置疑会受到特定文化语境的影响.因此,在英汉翻译中,若要使信息的发出者和接收者实现等价的信息交换,文化语境发挥至关重要的纽带作用.

英汉翻译、文化语境、作用、方法论

H159(写作、修辞)

2018-05-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

112-113,115

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(下)

1009-5039

34-1209/G4

2018,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn