话语权下的旅游资料翻译探析——以北海旅游资料翻译为例
随着旅游业的发展,旅游资料翻译显得尤为重要.然而现行旅游资料翻译却存在很多问题,准确性尚待提高.北海作为中国最美的海滨城市,准确规范的英译旅游资料会更好地将北海推出去.该文将通过以北海旅游资料英译的分析,引起译界对提高英译景点介绍词话语权的关注.
译语话语权、北海、旅游翻译
H059(写作学与修辞学)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
110-111
点击收藏,不怕下次找不到~
译语话语权、北海、旅游翻译
H059(写作学与修辞学)
2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
110-111
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn