从关联理论视角看文化缺省及其翻译策略——以《蛙》的葛浩文译本为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

从关联理论视角看文化缺省及其翻译策略——以《蛙》的葛浩文译本为例

引用
文化缺省是指同一文化背景的人在交际过程中为了简洁高效而省略的与文化背景相关的共享知识.文化缺省以图式的形式根植于人们的脑海中,不能仅通过对语篇的分析获得.由于认知环境的不同,在跨文化交流中,文化缺省常常导致理解的困难,也给翻译带来了极大的挑战.在文学作品的翻译中,如何处理原文本中的文化缺省极其重要.该文以《蛙》的葛浩文译本为例,从关联理论视角,探讨了文化缺省的翻译问题,归纳了译者对《蛙》中文化缺省常用的几种翻译补偿方法,对文学作品中文化缺省的翻译有着借鉴意义.

关联理论、《蛙》、葛浩文、文化缺省、翻译策略

H315.9(英语)

2018-01-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

105-106

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

海外英语(下)

1009-5039

34-1209/G4

2017,(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn