10.3969/j.issn.1007-8320.2008.05.054
汉语外来词翻译方法之变迁
外来词是一种重要的社会语言现象,也是一种语言不可或缺的组成部分.外来词能否在的语中稳定下来,引入时的翻译方法显得非常重要.本文梳理了中国翻译史上不同时期汉语外来词的翻译方法,旨在对今天外来词的翻译有所裨益.
汉语外来词翻译方法变迁
H136.5(语义、词汇、词义(训诂学))
2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
110-111
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1007-8320.2008.05.054
汉语外来词翻译方法变迁
H136.5(语义、词汇、词义(训诂学))
2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
110-111
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn