10.3969/j.issn.1009-2013.2010.05.014
翻译过程中文化图式建构与文化传递——以林语堂《桃花源记》英译本为例
作为一项跨语言、跨文化的交流活动,翻译过程中文化图式的构建正日益受到关注.林语堂在<桃花源记>英译过程中运用文化图式构建策略,采用多样性的翻译方法,合理建构历史语境的文化图式,激活现存文化图式,预测异质文化图式,以此进入英语世界文化视野,传递中国文化.
桃花源记、文化图式、汉英翻译
11
H315.9(英语)
湖南农业大学资助项目B2010014
2011-03-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
79-83