10.3969/j.issn.1009-2013.2001.02.027
古诗英译之“四化”
分析了中国古代诗词的特点与翻译中存在的相应难点,对比剖析了中外名家译例的优劣差异,阐述了古诗英译实践中的“四化”技巧。
古诗英译、同化、深化、浅化、美化、中国
2
H085.3(应用语言学)
2004-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
75-77
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1009-2013.2001.02.027
古诗英译、同化、深化、浅化、美化、中国
2
H085.3(应用语言学)
2004-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
75-77
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn