10.16821/j.cnki.hsjx.2018.22.007
英文版“干扰治疗计划”的汉化及信效度研究
目的 汉化英文版“干扰治疗计划”(Treatment interference protocol,TIP),并评价中文版TIP的信效度.方法 对英文版TIP进行翻译、回译和文化调试,通过专家咨询的方法评价其内容效度,采用SPSS 18.0统计软件计算Kappa值,用来表示评定者间信度.结果 经文化调试,等级1中增加4个三级指标;等级2中增加1个二级指标,删除2个二级指标;等级3中增加3个二级指标.最终形成的中文版TIP内容效度结果I-CVI为0.8~1.0,S-CVI为0.972,评定者间信度Kappa值为0.900.结论 中文版TIP简洁易懂、使用方便,信效度好.
“干扰治疗计划”、身体约束、汉化、信度、效度
33
贵州省教育厅人文社会科学项目2015SSD19
2018-12-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
2043-2046