视域融合下的翻译过程
诠释与翻译是两种语言之间的转换,是对文本的理解与重构.视域融合和效果历史原则是伽达默尔哲学诠释学的两个重要概念,对文本的理解和重构有巨大的影响.本文从哲学诠释学的角度出发,阐述了翻译的过程,说明翻译是原文视域、译者视域和目的语读者视域在效果历史原则下的相互融合,再经语言文化的过滤而形成译本的过程.
诠释、视域、视域融合、效果历史原则
G71;F71
2012-09-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
123-124
点击收藏,不怕下次找不到~
诠释、视域、视域融合、效果历史原则
G71;F71
2012-09-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
123-124
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn