10.3969/j.issn.2095-0446.2016.04.182
功能目的论指导下工程口译的难点和对策
功能目的论在功能派翻译理论中影响最大,其主要思想是“翻译是一种有目的的活动,译文应根据不同的目的选择不同的翻译方法”,这在工程口译中显得尤为突出。本文将目的论与工程口译相结合,分析在工程口译中遇到的困难,以及相应的应对策略,试图从理论的高度为工程口译提供指导与借鉴。
功能目的论、工程口译、难点和对策
H315.9;H059;I046
2016-05-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
223-224