10.3969/j.issn.2095-0446.2014.18.139
从功能对等理论的视角浅析吕振中译本《圣经》
吕振中译本《圣经》出版于1946年,是《圣经》重要中译本之一。该译本的最大特点为直译。以英语新国际版(NIV)《圣经》为参照,通过对比研究中译“和合本”,发现吕振中译本单一使用直译,虽然在某些字词上达到了忠实准确的效果,但却存在一些不符合中文表达习惯的结构,造成译本晦涩,影响了翻译的对等效果。
吕振中、《圣经》、直译、功能对等
H315.9;I046;H059
2014-10-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
203-204