10.3969/j.issn.1006-1398.2013.03.020
“翻译标准多元互补论”的中国传统文化阐释
“翻译标准多元互补论”是一个自成体系的翻译理论.作为当代中国翻译理论的重要代表,其理论构建深受儒释道等中国传统文化的影响.与当代西方理论不同,“翻译标准多元互补论”的背后贯穿着一多相应、虚实相生、动静相宜等中国传统思维方式,并由此形成其鲜明的中国理论特色.其致思、运思皆以中国传统文化为根基,这正是该理论的精髓妙谛之所在.
翻译标准多元互补论、中国翻译理论、中国传统文化、一多相应、虚实相生、动静相宜
H059(写作学与修辞学)
国家留学基金委"2012年国家建设高水平大学公派研究生项目"留金发[2012] 3013号
2013-10-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
155-160